1、日后伤心事,
2、吾闻汝名传,
3、Suckchillormybrow
4、Toodeeplytotell.
5、乔治·戈登·拜伦(1788—1824),拜伦是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一...
6、《希腊战歌》
7、绵绵长怀恨,
8、Insecretwemet—
9、多年惜别后,
10、《当初我们两分别》(textonWikisource)
11、《懒散的时刻》,1807年
12、往昔情太浓。
13、Afterlongyears,
14、whoknewtheetoowell:
15、抑或再相逢,
16、Sorrowtothis!
17、Toserveforyears,
18、冷颊向愕然,
19、泪流默默无言;
20、《雅典的女郎》
21、《给一位淑女》
22、犹如听丧钟。
23、《温莎的诗艺》《海盗》《莱拉》,1814年
24、《反对破坏机器法案》、《给一位哭泣的贵妇人》,1812年
25、Theynametheebeforeme,
26、ThyknownotIknewthee
27、Colderthykiss,
28、离恨肝肠断,
29、Long,LongshallIruethee
30、昔日喜幽会,
31、Whywertthousodear?
32、Andlightisthyfame;
33、今朝恨无声。
34、《英国诗人和苏格兰评论家》,1809年
35、Itfeltlikethewarning
36、凛冽凝眉间—
37、《我见过你哭》(ISawThee'weep)
38、HowshouldIgreetthee?
39、不禁心怵惕—
40、痴心遇薄幸。
41、Ashuddercomeso'erme
42、消极浪漫主义先于积极浪漫主义登上文艺舞台,主要代表是华兹华斯、柯勒律治、骚塞。与之相对立的,就是以拜伦、雪莱、济慈为代表的积极浪漫主义者。
43、旧情汝已忘,
44、Palegrewthycheekandcold,
45、《我给你的项链》
46、山盟今安在?
47、OfwhatIfeelnow.
48、一吻寒更添;
49、尽在不言中。
50、Insilenceandtears,
51、意思是痛恨离别痛恨分离
52、Ihearthynamespoken,
53、IfIshouldmeetthee
54、此别又几年。
55、相逢何所语?
56、谁知旧日情,
57、《她走在美丽的光彩里》
58、朝起寒露重,
59、汝名何轻贱!
60、Whenwetwoparted
61、《给托马斯·穆尔》
62、“不要问我心里有没有你我余光中都是你”——余光中《余光中写给妻子的信》
63、斯人知太深。
64、《普罗米修斯》《锡雍的囚徒》《曼弗雷特》,1816年下半年
65、Withsilenceandtears.
66、那是在1945年的南京,17岁的余光中第一次见到14岁的范我存,彼此在内心里留下了一颗爱情的种子。见面后不久,余光中就给范我存寄去了自己翻译的拜伦诗歌。
67、彼时已预告:
68、此刻已预言。
69、悲伤在今天。
70、昔日依依惜别,
71、“不要问我心里有没有你,我余光中都是你”,一语双关,完美地合理地嵌入了自己的名字,在一封信中,余光中将名字献给了范我存。
72、Trulythathourforetold
73、《柯林斯的围攻》《巴里西纳》《路德分子歌》,1816年上半年
74、Halfbroken-hearted
75、《异教徒》《阿比道斯的新娘》,1813年
76、《写给奥古斯塔》
77、闻汝名声恶,
78、余光中与范我存相恋将近70年,但他们的相识却发生的更早。
79、Andshareinitsshame.
80、Aknelltomineear;
81、Thyspiritdeceive.
82、《春逝》是拜伦的一首诗歌。全文及其翻译如下:
83、《恰尔德·哈洛尔德游记》,1812年到1816年
84、Thycowsareallbroken,
85、羞愧在人前。
86、InsilenceIgrieve
87、拜伦的诗歌经过运用大批瑰丽的想象和夸张的手法塑造特色鲜亮的人物形象,深入挖掘人类的感情世界;构想想象力丰富,情节跌荡起伏。为读者创造了充满浪漫主义气味的阅读气氛,为世人显现了浪漫主义文学独到的精华。
88、Thedewofthemorning
89、Thatthyheartcouldforget,
90、《马力诺·法里埃罗》《该隐》《审判的幻景》《青铜世纪》《唐璜》,1817年
91、泪流默无声。