当前位置: 网站首页 > >个性心情 >莎士比亚十四行诗夏天【133句文案】

莎士比亚十四行诗夏天【133句文案】

时间:2024-08-11 23:53:47来源:互联网整理 作者:海子 点击:

莎士比亚十四行诗夏天

1、Sonnet18

2、休叹那百花飘荡,

3、ShallIcomparetheetoasummer'sday

4、于是我不禁为你的朱颜焦虑:

5、译文:辜正坤译

6、唯有你永恒的夏日常新,

7、Whenineternallinestotimethougrowest;你却和这不朽的诗句千古长存。

8、十四行诗,又译“商籁体,”为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。

9、Whenineternallinestotimethougrowest;

10、只要世间尚有人吟诵我的诗篇,

11、除了生育,当他来要把你拘走。

12、Whenineternallinestotimethougrow'st,

13、苍穹的目光有时会过于灼热,

14、WhenloftytreesIseebarrenofleaves,

15、WhenIbeholdthevioletpastprime,

16、它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;

17、WhenIdocounttheclockthattellsthetime,

18、Sincesweetsandbeautiesdothemselvesforsake,

19、Andsablecurlsallsilver'do'erwithwhite:

20、夏天的青翠一束一束地就缚,

21、你拥有的美丽也将永不折损,

22、Sometimetoohottheeyeofheavenshines,苍穹的目光有时会过于灼热,

23、二、附原文如下:

24、ShakespeareSonnet12

25、你却和这不朽的诗句千古长存。

26、Butthyeternalsummershallnotfade,但是,你常青的夏季永不消逝,

27、休恋那丽日当空,

28、我可否将你比作夏天?

29、Savebreed,tobravehimwhenhetakestheehence.

30、Thouartmorelovelyandmoretemperate:你却比她更加可爱更加温情。

莎士比亚十四行诗夏天

31、ofthatfairthouowest;

32、回答如下:1.ShallICompareTheetoaSummer'sDay?

33、它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;

34、ShallIcomparetheetoasummer'sday?

35、铁冰译文

36、ThenofthybeautydoIquestionmake,

37、死神也无缘将你幽禁,

38、Solongasmencanbreatheoreyescansee,

39、Sonnet29

40、Solongasmencanbreathe,oreyesGahsee,只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏文库

41、只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏,

42、别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不要回头,只要你勇于面对抬起头来,就会发现,此刻的阴霾不过是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。

43、眼看着别人生长自己却枯萎;

44、NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,或许死神的阴影会笼罩着你,

45、Thouartmorelovelyandmoretemperate:

46、Sometimetoohottheeyeofheavenshines,

47、我怎么能够把你来比作夏天?

48、Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm'd;

49、带着坚挺的白须被舁上殓床;

50、带着坚挺的白须被舁上殓床;

51、Andsummer'sleasehathalltooshortadate:夏天也只是一道短暂的美景。

52、Bornonthebierwithwhiteandbristlybeard;

53、夏天也只是一道短暂的美景。

54、WheninDisgracewithFortuneandMen'sEyes

55、你不独比它可爱也比它温婉:

56、狂风将五月的蓓蕾凋残,

57、ShallIcomparetheetoasummer'sday我该不该把你比作怡人的夏天?

58、你在我永恒的诗中长存。

59、青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;

60、Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.

莎士比亚十四行诗夏天

61、Anddieasfastastheyseeothersgrow;

62、休叹那百花飘零,

63、Norlosepossessionofthatfairthouow'st,

64、只要凡间尚有人吟诵我的诗篇,

65、你比夏天更美丽温婉。

66、我能否将你比作夏天?

67、你比炎天更美丽温婉。

68、湮没于不测风云和世事沧桑。

69、五月的娇蕊总是被狂风吹断,

70、莎士比亚十四行诗第十八首

71、我的诗就会活着,令你生命绽放。

72、Andeveryfairfromfairsometimedeclines,人间一切瑰丽终将失去秀色,

73、Andsummer'sleasehathalltooshortadate:

74、你的美貌亦毫发无损。

75、我该不该把你比作怡人的夏天?

76、当我数着壁上报时的自鸣钟,

77、Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;

78、Andseethebravedaysunkinhideousnight;

79、或许死神的阴影会笼罩着你,

80、青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;

81、当我看见参天的树枝叶尽脱,

82、Sonnet73

83、转眼会云雾迷蒙。

84、Andnothing'gainstTime'sscythecanmakedefence

85、Andoftenishisgoldcomplexiondimmed,

86、你的仙颜亦毫发无损。

87、莎士比亚十四行诗最经典的一段是——莎士比亚十四行诗中脍炙人口的第18首。

88、夏季的勾留何其短暂。

89、你常青的夏季永不消逝,

90、这诗就将不朽,永葆你的芳颜。

莎士比亚十四行诗夏天

91、莎士比亚的十四行诗:

92、这诗就将不朽,永葆你的芳颜

93、Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.我的诗就会活着,令你生命绽放。

94、Thatthouamongthewastesoftimemustgo,

95、你却比她更加可爱更加温情。

96、夏天出赁的期限又未免太短:

97、没什么抵挡得住时光的毒手,

98、《我怎么能够把你来比作夏天?》是莎士比亚十四行诗集的第18首。莎士比亚十四行诗集的开头部分是写给一位英俊的年轻友人的诗,也主要是想规劝年轻友人成婚来把自己的美在后代身上保存下来,从而与时间抗衡,避免时间对美的扼杀。

99、于是我不禁为你的朱颜焦虑:

100、Norlosepossessionofthatfairthouowest;你拥有的美丽也将永不折损,

101、凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。

102、NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,

103、见明媚的白昼坠入狰狞的夜,

104、既然美和芳菲都把自己抛弃,

105、当我凝望着紫罗兰老了春容,

106、Solongasmencanbreathe,oreyescansee,

107、Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;那金色的脸庞也常黯淡无光。

108、彼特拉克的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主义思想为主要内容。他的诗作在内容和形式方面,都为欧洲资产阶级抒情诗的发展开拓了新路。同时代的意大利诗人和后来其他国家的一些诗人,都曾把彼特拉克的诗作视为十四行诗的典范,竞相仿效。每首分成两部分:前一部分由两段四行诗组成,后一部分由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。因此,人们又称它为彼得拉克诗体。每行诗句11个音节,通常用抑扬格。

109、眼看着别人生长自己却枯萎;

110、夏日的勾留何其短暂。

111、Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm'd;湮没于不测风云和世事沧桑。

112、天上的眼睛有时照得太酷烈,

113、Butthyeternalsummershallnotfade,

114、Whicherstfromheatdidcanopytheherd,

115、Andeveryfairfromfairsometimedeclines,

116、梁宗岱译:

117、人间一切瑰丽终将失去秀色,

118、年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。

119、那金色的脸庞也常黯淡无光。

120、Norshalldeathbragthouwand'restinhisshade,

莎士比亚十四行诗夏天

121、RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,五月的娇蕊总是被狂风吹断,

122、催折于无常的天命。

123、RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,

124、Bychance,ornature'schangingcourseuntrimmed:

125、bywilliamshakespeare

126、凡是过去,皆为序曲。

127、狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

128、Sonnet116

129、Norlosepossession

130、FullManyaGloriousMorningHaveISeen

131、Andsummer'sgreen,allgirdedupinsheaves,

132、终有天你要加入时光的废堆,

133、黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。